外国人からのメール

by syoyo

サイトのコンテンツがら、外国人(結構各国)から英語でメールにて質問なりを受けることがときどきあります。メールの文面は、日本人同士がやりとりするのに比べて、各国ともかなり気さくです。

だいたいこんなメールをよくもらいます。


オッス (“オラ ○○”と名乗りすらしない)

MLT のコードほしい。くれ。
あと blog なんだけどさー、オレ日本語読めねーんだから英語で書いてくれよ!
じゃあな!

こんな感じです。

最初のころはカルチャーショックを受けましたが、けっこうこんな感じの文面のメールを受け取るのが続くので、あれ?これがもしかしてグローバルスタンダード?と思うようになりました。

特にエウロパ圏からのメールが多いです。メリケンは半々くらいでしょうか(半分はそれなりに礼儀正しい)。
エイジャ圏はそれなりに礼儀正しーメールがきたりするほうが多いです。
しかし見ず知らずの相手でも Dear なんてメールで始まることは一回しかありませんでした。
始まりはあるとするとだいたい Hi か Hello です。

まあそんな感じで、よく日本人同士が交わすような、


はじめまして ○○さん

私、○○で○○している○○と申します。

貴殿のサイトを拝啓し、○○について質問したく…

って感じのメールを送るのは、逆にグローバルスタンダードからしたら丁寧すぎなのかなーと思ったり。

そんなわけで最近は相手が Ph.D ホルダーだろうと Prof. だろうと誰だろうと、


オッス ○○

テメーの論文みたんだけどよー、そんでオレ実装しようとしたけどよくわかんねー、
あれってこーすればいいの?もしかしてちがう?
よかったら教えて。

じゃあね。

○○  (<- 自分の名前)

という文面でメールを送ることを心がけています。

英語で質問などを受け取ることがある皆さんはいかがでしょう?
やはり皆結構気さくにメールが来るものでしょうか?
そして皆さんも気さくにメールを送っていたりするでしょうか?
(もしかして私だけだったりしたら、日本を貶めていることになるので改めたいところですが…)

Advertisements